Nieuw hoorspel: De Spin

nieuw_despin

Er is een nieuw hoorspel op komst: vanaf 8 april zal je de radiocrimi “De Spin” kunnen beluisteren, die gebaseerd is op de zogenaamde IRT affaire. Vlaamse hoorspelliefhebbers zal dit wellicht niet veel zeggen, maar Nederlandse des te meer, want de IRT affaire is een van de grootste politieke drama’s in Nederland geweest einde vorige eeuw.
Jeroen Stout, Henk Apotheker, Paul Jan Nelissen en Stan Lapinski schreven samen aan het scenario. Jeroen Stout, die ook al aan De Moker meewerkte, en Chris Bajema, bekend van het Bommel hoorspel, zorgen voor de regie.
Het project krijgt de geldelijke steun van MediaFonds en NPO, en is elke dag, van maandag tot vrijdag, vanaf 8 april te beluisteren op Radio 1 om 00:45.
Wat toch weer dubbele gevoelens oproept: enerzijds prima dat er een nieuw hoorspel gemaakt wordt. Anderzijds: waarom dat late uitzenduur? Moet het hoorspel echt in een hoekje weggestopt worden, zodat enkel mensen die via via hierover gehoord hebben, opblijven om het te beluisteren? En uiteraard hoop ik dat dit hoorspel via podcast gedownload kan worden, zodat ik het op mijn MP3 spelertje beluisteren kan…
(Bron: http://www.radiofreak.nl/nieuws/12242/Radiocrimi-op-Radio-1-gebaseerd-op-de-IRT-affaire/)
Bij het zoeken naar meer informatie over de IRT affaire, kwam ik dit dossier tegen bij NRC Handelsblad. Knap dat zo’n dosssier aangelegd werd – en via het internet geraardpleegd kan worden!
http://retro.nrc.nl/W2/Lab/IRTvervolg/

Advertenties

One Response to Nieuw hoorspel: De Spin

  1. Hallo hoorspelliefhebbers,
    Mijn naam is Peter van den Bijllaardt en in de beginjaren ’80 zijn er door de AVRO 3 hoorspelen van mij uitgegeven.
    DIAGNOSE BEKEND…
    JEZELF VERLIEZEN…
    GELUKKIG ZIJN MET HEEL WEINIG… (kersthoorspel)

    Maar omdat ze bij de Nederlandse omroepen steeds minder hoorspelen uitzonden ben ik overgegaan in het schrijven van toneelstukken. Intussen zijn er veel avondvullende stukken en eenakters van mij uitgegeven. (allemaal op amateurbasis)

    12 jaar geleden ben ik sketches gaan schrijven en heb die in eigen beheer genomen. Deze korte stukjes van 15 minuten lopen goed.

    Máár… het schrijven van hoorspelen blijft in mijn bloed zitten. En omdat zo’n 6 jaar geleden 4 toneelstukken van mij in het Duits zijn vertaald heb ik de dame, die deze stukken in het Duits heeft vertaald gevraagd of ze het geen goed idee vond om eens een hoorspel in het Duits te vertalen, om die dan aan de Duitse omroepen aan te bieden.
    Ik ben dus mijn beste hoorspel nog eens gaan lezen en heb het sterk verbeterd. Deze vertaal-dame heeft hem nu, dus… is het afwachten.

    Ik wilde jullie dit even laten weten.

    Iedereen een heel fijn weekend gewenst,
    Peter

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: