Een woord aan dank

6 juni 2015

Met deze wou ik erg graag de lezers van dit blog bedanken. Zij hebben al zo vaak voor aanvullende informatie gezorgd, voor correcties en meer gegevens over de hoorspelen.

Het vorige hoorspel, Calamares, was daarvan een uitstekend voorbeeld.

Merci 🙂


Advocatenkantoor Flywheel, Shyster en Flywheel: nabeschouwing

4 augustus 2013

25 afleveringen van een bepaald hoorspel achter elkaar beluisteren – het is veel. Vooral wanneer het gaat om een hoorspel dat het vooral moet hebben van snel flitsende dialogen, in een hoog tempo.

Alhoewel ik de taalvaardigheid die in deze radio -uitzendingen tentoon gesteld werd kan bewonderen, en dan vooral de sublieme manier waarop taalkunstenaar Chris Van Hoorn de woordspelingen vanuit het Engels naar het Nederlands vertaald heeft, moet ik eerlijk toegeven dat deze reeks me niet echt kon bekoren, omdat ik het eerder cabaret vond, dan een hoorspel. Niet alleen omdat de scènes alleen uit dialogen bestaan, en geluiden die de omstandigheden weergeven haast volledit ontbreken. Maar ook omdat de rust die ik vaak bij andere hoorspelen, reeksen of individueel, humoristisch of dramatisch, voelde tijdens het beluisteren, ik niet voelde bij deze reeks.
En dat heeft niets te maken met de acteurs. Ik heb Luc Lutz en Pieter Lutz in vele andere rollen gehoord, en daar konden ze mij wel vervoeren naar dat speciale plekje. Het zal wellicht zijn omdat ik nooit echt fan geweest ben van de Marx Brothers, die ik veel te zenuwachtig vond – mijn belangrijkste verwijt aan deze reeks dus ook.
Na deze reeks even tot rust komen. Ik heb, in mijn alfabetische ontdekkingstocht van de hoorspelen, ondertussen enkele heel mooie eenakters beluisterd die met een D beginnen, en die heel veel indruk op me gemaakt hebben. Mijn verslag ervan krijg je in de volgende dagen. En dan volgt er weer een reeks – maar voor ik daaraan begin, even een vraag aan jullie: vinden jullie het niet vervelend dat ik een hele reeks achter elkaar breng? Zou je dat niet liever afgewisseld zien met andere hoorspelen, of vind je het, integendeel, gemakkelijk om de hele reeks te kunnen volgen?

Jullie reacties zijn erg welkom!


Radio Rijswijk zendt terug hoorspelen uit!

2 augustus 2013

omroep_rijswijk

 

Goed nieuws voor de liefhebbers van hoorspelen: Radio Rijswijk zal oudere, bekende hoorspelen terug uitzenden. En het zal Wim Fromberg zijn die de hoorspelen aanbrengt.
Vele hoorspelliefhebbers kennen Wim, omdat hij jarenlang het hele land (België en Nederland) afgelopen heeft, op zoek naar mensen die cassettes en tapes  hadden van hoorspelen die zij van de radio opgenomen hadden. Vermits de originele uitzendingen ofwel niet door de omroepen bewaard zijn, ofwel niet voor het grote publiek beschikbaar gesteld worden, heeft Wim daarmee een belangrijke taak op zich genomen, namelijk de hoorspelen niet alleen voor het nageslacht bewaren, maar ook te proberen de luisteraars terug toegang te geven tot de hoorspelen.
In De Weekkrant kan je over Wim Fromberg lezen.
Het eerste hoorspel zal op woensdag 7 augustus uitgezonden worden van 23 tot 24u, om herhaald te worden op vrijdag 9 augustus van 22 tot 23u, en zondagochtend 11 augustus van 0 tot 1u. Het gaat om het hoorspel “Schuimbad” met Gerrie Mantel en Sacco van der Made. Bij Hoorspelen.eu vind je de info over dit hoorspel.
De volledige agenda met de hoorspelen vind je op www.omroeprijswijk.nl
Omroep Rijswijk zendt uit via het internet op www.omroeprijswijk.nl, en via de gewone radio op 105,9 .


Engelse hoorspelen – bis

28 april 2012

Hoorspelliefhebber Frank heeft nog een tip voor Engelstalige hoorspelen:

Ook via onderstaande links kunnen Engelstalige hoorspelen beluisterd worden:

 

http://www.radiomensa.net/

 

http://www.shoestring.org/srt_links.html

 

http://www.mercurytheatre.info/

 

http://www.bertcoules.co.uk/sh-home.htm
(alleen gegevens over Sherlock Holmes hoorspelen)

Met hartelijke dank aan Frank!

 


23 juli: uitzending nieuwerwets hoorspel

21 juli 2011

Een beetje experimenteel: op zaterdag 23 juli wordt vanuit de Jansbrugkelder in Utrecht op de Nederlandse Radio1 een nieuwerwets hoorspel uitgezonden: Sprookjesmakers. Wij citeren het persbericht van NCRV:
In Sprookjesmakers vertellen schrijvers, acteurs, wetenschappers en andere bijzondere mensen een lichtvoetig, grappig en spannend sprookje, gebaseerd op het nieuws uit de afgelopen week. Zij worden daarbij begeleid op de piano door René M. Broeders, onder meer bekend van comedygroep Op Sterk Water. De sprookjes laten de luisteraar ontsnappen aan de waan van de dag, zonder daarbij het nieuws uit het oog te verliezen.

In deze pilot vertellen schrijver-dichter Ellen Deckwitz, theatraal verteller Wijnand Stomp, schrijver/dichter/theatermaker Bernhard Christiansen en podium- en poëziekunstenaar Maud Vanhauwert hun sprookjes van deze week.

Sprookjesmakers is een idee van Karlijn Vernooij (NCRV Radio 1) en Mariangela de Lorenzo (freelancer en oprichter van het creatieve platform Cult Dealer Enzo). Vernooij was vorig jaar een van de winnaars van de RadioLab-trofee, met het programma Verhalenvertellers voor het RadioLab 2010. (Bron: Hoorspel startpagina)

http://pers.ncrv.nl/persbericht/radiolab-sprookjesmakers-een-nieuwerwets-hoorspel


Nieuwe initiatieven – of toch niet?

25 mei 2011

De omroepen lijken een heel tweeslachtige houding te hebben tegenover hoorspelen. Het lijkt eigenlijk alsof ze er zelf niet meer in geloven – onterecht natuurlijk. En af en toe wordt er dan een initiattief genomen voor een nieuw hoorspel – waarop zo’n overweldigende respons komt van de hoorspelliefhebbers, dat er meer initiatieven aangekondigd worden. Die, helaas, nadat alle belangstelling weggeĂ«bd zijn, weer vergeten worden.

Een voorbeeld daarvan is het initiatief van Omroep Max, waarop Frank me wees. Op 26 november 2010 verscheen er op de website een bericht : “MAX start binnenkort met de website Hoorspelen.nl “.

Maar nu, 6 maanden later, is er op het domein http://www.hoorspelen.nl nog altijd niets te vinden… En dat is toch wel een gemiste kans!


Duitse hoorspelen

22 januari 2011

Uiteraard zijn er elders ter wereld elke dag mensen bezig met hoorspelen in andere talen. De BBC, met zijn oer-soap The Archers is natuurlijk door iedereen gekend. Maar ook Duitse hoorspelen worden ook nu nog gemaakt.
Han, een lezer van dit blog, schrijft hierover:
Misschien zou je onder de aandacht van de lezers kunnen brengen, dat op de site van Bayern 2 Radio een heleboel hoorspelen gratis gedownload kunnen worden, bijvoorbeeld Franz Kafka “Der Proces (!)” Het Duits is relatief eenvoudig, wordt langzaam en duidelijk uitgesproken, dus wie weet… Een abo via i-tunes is erg handig.
http://www.br-online.de/bayern2/hoerspiel-und-medienkunst/pool-hoerspiel-download-ID1277728723588.xml
De Saarländische Rundfunk (SR2) biedt de mogelijkheid om een hoorspel 7 dagen na uitzending gratis te downloaden
http://www.sr2.de/hoerspielzeit
Maar de beste site voor het Duitse hoorspel is en blijft natuurlijk http://www.hoerdat.in-berlin.de/

Tussen haakjes: wie regelmatig naar hoorspelen luistert, en de achtergrond ervan bekijkt, of wie de geschiedenis van het hoorspel naleest, zal weten dat Duitsland een grote spel gespeeld heeft bij het ontstaan en de ontwikkeling van het hoorspel.

Ben je geĂŻnteresseerd in de hoorspel-reeks Tatort? Dan moet je dit adres in je RSS-feed reader invoeren: http://web.ard.de/radiotatort/rss/podcast.xml
Hoe je moet werken met zulke feedreaders en podcasts kan je in vroegere artikels van dit blog lezen:
– Over HappyFish
https://hoorspel.wordpress.com/2008/08/18/happyfish-als-podcastreader-voor-hoorspelen/
– Over iTunes
https://hoorspel.wordpress.com/2008/08/12/een-hoorspel-als-podcast-itunes/
– Hoorspelen als podcast
https://hoorspel.wordpress.com/2008/08/09/hoorspelen-als-podcast/


%d bloggers liken dit: